Vi upptäckte för ett tag sedan en bugg med komponenten Bild&Text plugg. och vi bad våra utvecklare om en fix (2016-07-8) med följande beskrivning:
Om innehållet på Bild&Text plugg har en svensk och engelsk version blir det tokigt om det finns en engelsk rubrik men inte engelsk brödtext. Då visas engelsk rubrik men svensk brödtext (om det finns).
Det borde vara tomt i för brödtext när engelsk brödtext saknas. Detsamma gäller vilken sitenode som länken leder till. Om länk endast är satt på den svenska versionen leder den till den svenska versionen av sitenoden även från den engelska versionen av pluggen. Länken borde vara bruten man väl etablerat en engelsk version av innehållet, eller ännu bättre leda till den engelska versionen av den mål-URLen.
Efter en del utveckling och många tester så publicerade ut ändringen 2016-10-18. Några av er upptäckte snabbt att detta skapat ytterligare problem vi inte hade förutsett. Som exempel är det många som använder en och samma språkversion på både en svensk och engelsk sida. Som ett utmärkt exempel har vi http://medarbetarportalen.gu.se/verktyg/agresso-web/ som på både svenska och engelska heter just ”AGRESSO web” och länkarna på båda språken går till samma ställe, så det fanns ingen anledning att skapa två språkversioner av komponenten.
Och tittar vi på dessa två bilder från ISP system, så hade de skrivit in den engelska texten och rubriken, men inte en URL, för den var exakt samma på svenska och hämtades innan buggfixen automatiskt.
Vi ber er således att se över era engelska sidor där Bild&Text plugg används för att vara säker på att tillräckligt innehåll visas.
Vi vill också be om ursäkt för att ha missat att förutse dessa problem och merarbetet det medför er som webredaktörer.